|
Ступу, городского шута и пьяницу; бесстыдно, при всех людях и не стесняясь женщин, Ступа снял казенные штаны, а измятый кивер оставил на голове, перешел илистую Ватаракшу вброд, над.. Когда я окончательно пришел к такому решению, тоска по родному краю внезапно усилилась до такой степени, что я не мог дождаться отъезда. И я отложил полную ликвидацию моего предп.. Яма меня съела. Тремограст. Яма маленьких не ест. Яма больших, сильных ест. Старуха... Смотрите также: Нелли Горовская. Килрой был здесь! Ноэл Полк. Фолкнер и Миссисипи. Перевод Н. Анастасьева (Часть 1) Лауреат Нобелевской премии Уильям Фолкнер Вы читаете «Рука, простертая на воды», страница 13 (прочитано 100%) «Было», закладка на странице 10 (прочитано 53%) «Огонь и очаг», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Осень в дельте», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Сойди, Моисей», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Старики», закладка на странице 10 (прочитано 75%) «Черная арлекинада», закладка на странице 10 (прочитано 69%) «Ad astra», закладка на странице 10 (прочитано 50%) «Волосы», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Все они мертвы, эти старые пилоты», закладка на странице 10 (прочитано 56%) «Высокие люди», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Дым», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Засушливый сентябрь», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Когда наступает ночь», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Красные листья», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мистраль», закладка на странице 10 (прочитано 35%) «Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мул на дворе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Победа», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Поджигатель», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Полный поворот кругом», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Развод в Неаполе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) |
А мог бы и остаться. Никто б его не тронул. Страницы: (13) : <<
Тем временем: ... Министерство колоний изучило и одобрило маршрут… Наместник удовлетворенно качнул головой, и серьезно взглянул на Сеттона. — Желаю счастья, — сказал он. Через час экспедиция тронулась в путь и исчезла в густых лесах. Толстяк отправился в противоположную сторону, в Англию. Проходили месяцы, но экспедиция не возвращалась. Не поступало никаких сведений о ней ни через курьера, ни в миссионерских отчетах. Прошел год… По ту сторону океана люди начали проявлять беспокойство. В адрес наместника шли телеграммы, письма, должностные депеши, настаивавшие на розысках пропавшей экспедиции белых, задавшихся целью отыскать алмазный поток. Наместник только качал головой. Как организовать розыски? В других местностях можно было бы на маленьком быстроходном пароходике по дюжине речушек проникнуть в нетронутые европейским влиянием области, в особенности если из за борта выглядывает толстое дуло пушки, но Алеби ленд скрывалась в джунглях. Для исследования такой местности требовался вооруженный отряд, а это стоит денег… Наместник только качал головой… Тем не мене он тайком отправил в джунгли двух испытанных, ловких охотников. Они отсутствовали три месяца, а когда возвратились, то один вел другого… — Дикари поймали его и выкололи глаза, — просто сказал разведчик, — а в ночь, когда он должен был быть сожжен, я убил его стражу и унес его в джунгли. Сандерс, закусив губу, смотрел на очередную жертву. — Имеете вы какие либо сведения о белых? — спросил он, наконец, разведчика. — Что ты видел, Мессамби? — обратился тот на туземном языке к ослепленному. — Кости, — простонал слепой, — кости я видел. Они распяли белых людей на площади перед домом вождя и ни одного не осталось в живых! Это рассказывали мужчины. — Так я и предполагал, — вздохнул наместник и отправил в Англию донесение. Проходили месяцы, наступил сезон дождей, затем время, когда все зазеленело и расцвело. Сандерс начал получать тревожные известия из джунглей, где располагалось несколько довольно крупных селений туземцев. Местный колдун своей деятельностью вызвал настоящий мор, причем отнюдь не заклинаниями, а какими то таинственными операциями. Долг звал наместника отправиться в джунгли, чтобы положить конец жутким опытам колдуна... |