— Он мертв?
— Не знаю, — мрачно отвечает полицейский. — Надо вызвать врача.
— Н н неужели вы оставите его лежать здесь? — возмущенно спросил музыкант, заикаясь. — Отвезите его в больницу...
Выйдя из Национальной галереи в полдень, он остановился в самом центре города.
Полицейский, принявший его за провинциала или колониста, незнакомого с Лондоном, полюбопытствовал:
— Вы что нибудь ищете, сэр?..
Они шли, а Пол не отрывал от нее глаз. Знакомое, удлиненное лицо, очень
знакомый рот, как всегда с избытком помады на губах, маленькие з..
Стр. 571. ...родил Иисуса Христа, снабдил его плотницким
инструментом... -- В Евангелии от Марка Иисус назван плотником, как и муж
Марии Иосиф: "Не плотник ли Он, сын Марии..."
Старик Авраам...наконец-то пойман... -- Очередная мистификация Шрива,
поскольку библейский патриарх Авраам "умер в старости доброй, престарелый и
насыщенный". Сравнение Сатпена с Авраамом мотивировано лишь тем, что от
Авраама, по библейской легенде, берет начало вся история еврейского народа.
Стр. 573. День памяти павших -- национальный праздник в США (30 мая). В
южных штатах отмечается 3 июня.
Стр. 574. "Дикси" -- популярная песня Даниеля Эммета (1815--1904),
ставшая в годы Гражданской войны неофициальным гимном конфедератов. Дикси,
или Диксилендом, в Америке часто называют южные штаты.
Стр. 583. "Дерринджер" -- короткоствольный крупнокалиберный пистолет (по
имени американского оружейного мастера Генри Дерринджера).
Стр. 584. Коринт -- город в штате Миссисипи, куда отступили войска
конфедератов после поражения при Питсберг-Лен-динге.
Стр. 585. ...когда был избран Линкольн... о событиях в Чарльстоне... --
Речь идет о событиях, предшествовавших началу Гражданской войны в США (см.
комментарий к с. 342).
Стр. 586. В Лотарингии был какой-то герцог по имени Джон... --
По-видимому, мистификация. Сведений о лотарингском герцоге Иоанне,
вступившем в кровосмесительный брак и отлученном за это от церкви, не
обнаружено.
Стр. 588. Шайло -- название местности в юго-западной части штата
Теннесси, где произошло крупное сражение Гражданской войны, называемое также
битвой при Питсберг-Лендинге (см. комментарий к с. 384).
Стр. 589. ...Чикамога, Франклин, Виксберг, Коринт и Атланта... --
Перечислены места неудачных для конфедератов сражений и кампаний: битва у
реки Чикамоги в Теннесси (19--20 сентября 1863 г.), битва при Франклине,
городе в Теннесси (31 декабря 1862 и 2 января 1863 г.), взятие после
длительной осады укрепленного города Виксберга в Миссисипи (4 июля 1863 г.),
битва при Коринте (3--4 октября 1862 г.), захват Атланты армией генерала
Шермана (см. коммент. к с. 389). На исход всех этих сражений во многом
повлияли серьезные тактические просчеты генералов южан -- Брегга, Пембертона,
Прайса, Ван Дорна, Худа.
Стр. 590. ...Ричард, Роланд или Дюгеклен... -- Имеются в виду
легендарные воины-рыцари: король Англии Ричард I Львиное сердце (1157--1199),
возглавивший третий крестовый поход в Палестину (1190); герои
старофранцузского эпоса "Песнь о Роланде" (XII в.); коннетабль Франции
Бертран Дюгеклен (1320--1380), считавшийся воплощением рыцарского духа.
Старик Джо -- прозвище генерала конфедератов Джозефа Джонстона (см.
комментарий к с. 526).
Стр. 591. Лонгстрит Джеймс (1821--1904) -- генерал армии конфедератов.
Стр. 604. ...во время атаки Пиккета... -- Имеется в виду один из
наиболее драматичных эпизодов битвы при Геттисберге (см. коммент. к с. 450),
когда дивизия южан под командованием Джорджа Эдварда Пиккета (1825--1875)
пошла на отчаянный штурм хорошо укрепленной высоты. Передовому отряду
смельчаков удалось даже прорваться на вершину холма и водрузить там флаг
Конфедерации. Отряд этот был полностью уничтожен, а дивизия Пиккета
отступила, понеся огромные потери. Шрив спутал битву при Геттисберге с
битвой при Манассасе, которую на Юге обычно называют сражением при Булл-Ране
(см. комментарий к с. 379).
... Следуя наставлениям своих христианских пастырей, она, кроме того, изощрялась в высокочеловеколюбивых подвигах; так, например, одного подростка приговорили к следующей позорной казни: ему отрубили обе руки, вырвали клещами язык, а потом сожгли живьем за то, что он не преклонил колен в слякоть перед кучкой грязных монахов, шествовавших мимо него на расстоянии пятидесяти шагов. Не лишено вероятности, что в ту пору, когда предавали казни этого мученика, где нибудь в лесах Франции и Норвегии росли те самые деревья, уже отмеченные Дровосеком Судьбой, кои предрешено было срубить и распилить на доски, дабы сколотить из них некую передвижную машину с мешком и ножом , оставившую по себе страшную славу в истории человечества. Не лишено вероятности, что в убогом сарае какого нибудь землепашца, под Парижем, стояли в тот самый день укрытые от непогоды, грубо сколоченные телеги, облепленные деревенской грязью — на них, как на насесте, сидели куры, а тут же внизу копошились свиньи, — и Хозяин Смерть уже облюбовал их как собственные двуколки Революции...