|
Паркер вошел в "Мотор виикл бюро" и заполнил водительское удостоверение. Промокнув лист, аккуратно сложил его и спрятал в пустой старый бумажник из коричневой кожи... sp; Зато уста их ледяны &nbs.. .. В городе Кустодиеве (есть даже Каинск - неужто Кустодиева нету?) прогуляйтесь - и увидите такую красавицу, Марфу - Марфу Ивановну... Смотрите также: Николай Анастасьев. Фолкнер. Очерк творчества Ноэл Полк. Фолкнер и Миссисипи. Перевод Н. Анастасьева (Часть 1) А. Старцев. Трилогия Уильяма Фолкнера Вы читаете «Авессалом, Авессалом!», страница 10 (прочитано 3%) «Было», закладка на странице 10 (прочитано 53%) «Огонь и очаг», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Осень в дельте», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Сойди, Моисей», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Старики», закладка на странице 10 (прочитано 75%) «Черная арлекинада», закладка на странице 10 (прочитано 69%) «Ad astra», закладка на странице 10 (прочитано 50%) «Волосы», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Все они мертвы, эти старые пилоты», закладка на странице 10 (прочитано 56%) «Высокие люди», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Дым», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Засушливый сентябрь», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Когда наступает ночь», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Красные листья», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мистраль», закладка на странице 10 (прочитано 35%) «Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мул на дворе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Победа», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Поджигатель», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Полный поворот кругом», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Развод в Неаполе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Рука, простертая на воды», закладка на странице 10 (прочитано 75%) «Уош», закладка на странице 1 (прочитано 0%) |
Да и за эти пять лет она его не видела, а только
слышала от третьих лиц о его делах, да и слышала-то не больше чем о половине
-- ведь половины того, что он эти пять лет действительно делал, наверняка не
знал вообще никто, а о половине остального ни один мужчина не заикнулся бы
своей жене, а тем более молодой девице; он явился сюда и открыл балаган, и
Джефферсон целых пять лет платил ему за развлечение хотя бы тем, что скрывал
от своих женщин его дела. Но у меня для наблюдения за ним была в запасе вся
жизнь; ибо очевидно -- хотя по какой причине, господь не счел нужным открыть
-- жизни моей суждено было окончиться в один апрельский день сорок три года
назад, ибо всякий, кто имел столь же малую толику того, что можно назвать
жизнью, сколь имела до этого времени я, уж никак не назвал бы жизнью то, что
было у меня с тех пор. Я видела, что произошло с моей сестрой Эллен. Я
видела, как она, почти затворница, наблюдала, как подрастают эти двое
обреченных детей, которых она была бессильна спасти. Я видела, какою ценой
она платила за этот дом и за свою гордыню; я видела, как один за другим
наступали сроки оплаты векселей на гордость, довольство, покой и все
остальное, которые она скрепила своею подписью в тот вечер, когда вошла в
церковь. Я видела, как Джудит ни с того ни с сего без всяких объяснений
запретили выходить замуж; я видела, как Эллен умирала, и только ко мне,
совсем еще девочке, могла она обратиться с просьбой защитить ее оставшееся
дитя; я видела, как Генри отрекся от своего дома и всех своих прав, а затем,
возвратившись, буквально швырнул к подолу подвенечного платья своей сестры
окровавленный труп ее возлюбленного; я видела, как возвратился этот человек
-- родоначальник и источник зла, переживший все свои жертвы, человек, который
породил двоих детей лишь для того, чтобы они уничтожили не только друг друга
и его собственный род, но еще и мой род в придачу, и все же я согласилась
выйти за него замуж.
Тем временем: ... |