|
Теплынь на провесне. Тает. Полдень. Лес начал огибать Пахомыч - навстречу тройка стелется... Не подымаясь с земли, я вынул свои пистолеты, два из подмышек, третий -- не помню откуда, и из всех трех разом выстрелил во в.. Убаюканная невесомостью, размеренным равномерным скольжением, медлительным полетом над вековыми отложениями донного ила по струящемуся следу, проложенному в стоячей воде мужчиной, она отдалась течению мыслей... Смотрите также: А. Старцев. Трилогия Уильяма Фолкнера Речь при получении нобелевской премии Нелли Горовская. Килрой был здесь! Вы читаете «Деревушка», страница 10 (прочитано 3%) «Было», закладка на странице 10 (прочитано 53%) «Огонь и очаг», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Осень в дельте», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Сойди, Моисей», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Старики», закладка на странице 10 (прочитано 75%) «Черная арлекинада», закладка на странице 10 (прочитано 69%) «Ad astra», закладка на странице 10 (прочитано 50%) «Волосы», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Все они мертвы, эти старые пилоты», закладка на странице 10 (прочитано 56%) «Высокие люди», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Дым», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Засушливый сентябрь», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Когда наступает ночь», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Красные листья», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мистраль», закладка на странице 10 (прочитано 35%) «Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мул на дворе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Победа», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Поджигатель», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Полный поворот кругом», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Развод в Неаполе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Рука, простертая на воды», закладка на странице 10 (прочитано 75%) «Уош», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Авессалом, Авессалом!», закладка на странице 10 (прочитано 3%) «Весло», закладка на странице 10 (прочитано 75%) «Когда я умирала», закладка на странице 10 (прочитано 8%) «Осквернитель праха», закладка на странице 10 (прочитано 5%) «Притча», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Реквием по монахине», закладка на странице 10 (прочитано 9%) «Сарторис», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Свет в августе», закладка на странице 10 (прочитано 3%) «Солдатская награда», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Шум и ярость», закладка на странице 10 (прочитано 4%) «Город», закладка на странице 1 (прочитано 0%) |
- Можно сказать, огонь бежал за ними, когда Сноупс
подъехал к дому, который ему сдал де Спейн, подъехал вместе со всем своим
барахлом, тем же самым манером, что и к тому дому, где они жили у Гарриса,
или где там еще, подъехал и говорит: "Заходите", - будто печка, кровати и
стулья сейчас сами вылезут и зайдут в дом. Небрежно говорит, но здорово так,
запросто, потому как они привыкли кочевать с места на место, а пособить было
некому. Ну вот, Эб и тот старший, Флем (у них был еще один, младший, помню,
я его где-то раз видел. Но тогда его с ними не было. Или, по крайней мере,
теперь нету. Может, они забыли его предупредить, и он не успел выскочить из
конюшни), сидят себе на козлах, а две здоровенные девки на стульях в
фургоне, а миссис Сноупс и ее сестра, вдова, сзади на каком-то хламе, и
похоже, что всем наплевать выгрузятся они или нет, и они сами, и барахло
ихнее. Фургон стоит перед домом, а Эб глядит на этот дом и говорит: "Да он
под свинарник и то не годится".
Тем временем: ... Хотя он и вырос в деревне, взгляды его нельзя было назвать по-сельски
отсталыми: он был истинным бунтовщиком и не давал покою всей округе. Он
вступался за браконьеров и цыган; он писал в местные газеты письма, которые
ни один редактор не решался напечатать; он обличал местный суд и местные
власти. Обнаружив, что, как ни странно, власти эти - против него и ходу его
речам не дадут, он изобрел особый вид гласности, чрезвычайно веселивший его
и огорчавший начальство. Он уже знал, что наделен двумя дарами: хорошо
рисует и хорошо угадывает истинную суть человека. Оба эти дара весьма
полезны портретисту; но портретистом он стал весьма своеобразным. На его
участке было несколько построек, и какие-то сараи с белеными стенами стояли
прямо у дороги. Когда кто-нибудь из помещиков или власть имущих вызывал его
негодование, Гейл немедленно писал его портрет на беленой стене - не
карикатуру, а именно портрет, изображение души. Казалось бы, крупному
торговцу, получившему дворянство, обижаться не на что - и смотрит он именно
так, исподлобья, и пробор у него прямой; но сразу было видно, что улыбается
он улыбкой угодливого приказчика. Полковник Феррарс, гроза округи, тоже
пожаловаться не мог - художник отдал дань тонкости его черт, выписал суровые
брови и пышные усы; но сразу было видно, что перед вами - круглый дурак, да
еще такой, который тщательно это скрывает. |